cow They also came from embargo affect ed countries among them the USA Cana da the European Union Australia and Japan Our events offer the unique chance of maintaining contact with the Russian mar ket claims Bednov This then will help those exhibitors who are present on Day X when the economic sanctions are lifted Of particular note is that firms from Lat in America Africa the Middle East and Southeast Asia are exhibiting more vigorous ly and entering the Russian market Ex pocentre believes that there is more potential in these regions to keep exhibitor attendance at a healthy level An example of the trans formation in exhibitor nations is provided by the food exhibition Prodexpo which was held two months ago in February The amount of exhibition space remained con stant yet the geographic make up changed We had almost twelve per cent more Russ ian exhibitors than in the previous year re ports Sergey Bednov The share of Latin American producers increased from Brazil Argentina Uruguay and Paraguay among other countries The successor states of the former Soviet Union such as Belarus Arme nia and the central Asian republics were prominent at Prodexpo It seems that other countries regard the resentment between Russia and the West as a welcome stimulus package The current year 2016 will certainly rep resent a challenge once more on account of the depressed oil price and the rouble ex change rate True to the motto that a modern event centre requires the corresponding serv ices the executives of Expocentre have also been active in this area We are continuous ly improving our offer of services says Sergey Bednov For example we have set up an exchange for business contacts With this and other related services Expocentre wants to make the search for partners and potential customers easier Moreover ex hibitors and visitors stay at the exhibition centre in the heart of the Russian capital is to be as pleasant as possible For this reason Expocentre has also been working on the lo gistics The company wants to eliminate waiting times and burdens during set up and take down At the same time discussions are being conducted on expanding the fair ground We are in talks with the Moscow city government confirms Sergey Bednov regarding the addition of 40 000 sq meters to our territory www expocentr ru PB A uf russischen Veranstaltungen sind Veränderungen spürbar die sich unterschiedlich auswirken Je nach dem ob auf den Messen entweder In vestitionsgüter oder Konsumgüter im Mittel punkt stehen weiß Erhard Wienkamp Bei den Modemessen zeigt sich bereits seit gut zwei Jahren eine deutliche Reaktion auf die rückläufige Nachfrage seitens russischer Kon sumenten beobachtet der Bereichsleiter bei der Messe Düsseldorf Dagegen bemerken wir bei den Investitionsgütern erst seit 2015 reduzierte Aktivitäten unserer Aussteller Der Rückgang bei der Ausstellungsfläche ist stärker als bei der Zahl der ausstellenden Fir men Tendenz deutlich zunehmend Auch bei den Besucherzahlen gibt es unterschiedliche Entwicklungen neben Rückgängen auch Ergebnisse die sehr ermu tigend sind Ein positives Beispiel lieferten die Messen interplastica und Upakovka Upak Italia die im Januar in Moskau stattfanden An den beiden Fachmessen für Kunststoff 29TradeFairs Internation al 2 2016 INTERNATIONAL RUSSLAND Positive und weniger positive Signale Für die Messe Düsseldorf ist Russland der größte Auslandsmes semarkt Was hat sich dort seit Beginn von Wirtschaftskrise und politischer Eiszeit getan Bei den Messen interplastica und Upakovka Upak Italia berichteten Aussteller von äußerst interessier ten und teilweise auch orderbereiten Geschäftsleuten At interplastica and Upakovka Upak Italia exhibitors met extremely interested business people who were partly ready to make orders Ph ot o M es se D üs se ld or f

Vorschau TFI Trade-Fairs-International 02/2016 Seite 29
Hinweis: Dies ist eine maschinenlesbare No-Flash Ansicht.
Klicken Sie hier um zur Online-Version zu gelangen.